di boni! を 良き神々よ!としてるあたり、この方は伊語も習得していなかったと思われる。なので誤植誤訳が多いとは言え、なんとか体を成すレベルに訳本だせたのがつくづく謎。
QT: https://nightly.fedibird.com/@aitqb/112273987371478597 [参照]
むかしっから存在するこの無料で読める場所も
https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2007.01.0022
誤植多くてもゐずごㄑ怪レい
QT: https://nightly.fedibird.com/@aitqb/112274005127970158 [参照]