新しいものを表示

メールの最下部の
If you'd like me to stop sending you emails, please click here

の click here にあてられてるリンクはやばいとおもうので普通にはアクセスしないほうがいいと思います。
リンク先のなかみは画像のようなかんじ。
QT: nightly.fedibird.com/@aitqb/11
[参照]

肉かもしれない  
つい最近も同様の投稿あるじゃん https://www.reddit.com/r/japanlife/comments/1bc0bd9/anyone_heard_about_j1careers/ 自分が以前見た投稿はコロナ禍で、詐欺師もコロナ感染が怖くなったのか?って思ってた😂 QT: htt...

山崎産業さんのキッチンツール(とくにマグネット製品)どんどんほしくなってしまう

えっふつうには開かないほうがいい気が

つい最近も同様の投稿あるじゃん
reddit.com/r/japanlife/comment

自分が以前見た投稿はコロナ禍で、詐欺師もコロナ感染が怖くなったのか?って思ってた😂
QT: nightly.fedibird.com/@aitqb/11
[参照]

肉かもしれない  
いつだったか 同様のメールもらい送信者の人とミーティングをセットしたら約束の日時に誰も現れないってリアルタイムにredditに投稿してる人がいたので、結局なんだったのか謎.. QT: https://nightly.fedibird.com/@aitqb/112290531386689015 ...

いつだったか
同様のメールもらい送信者の人とミーティングをセットしたら約束の日時に誰も現れないってリアルタイムにredditに投稿してる人がいたので、結局なんだったのか謎..
QT: nightly.fedibird.com/@aitqb/11
[参照]

肉かもしれない  
GithubとかLinkedIn経由で来る、仕事紹介するから打ち合わせしようメールまた湧いてる。投資詐欺とかなのかなー。 赤く塗りつぶしたところはGithubの仕事で使ってるID書かれてた。尚ほとんど動かしてない個人用アカウント経由でも同じ連絡が来てる。

GithubとかLinkedIn経由で来る、仕事紹介するから打ち合わせしようメールまた湧いてる。投資詐欺とかなのかなー。

赤く塗りつぶしたところはGithubの仕事で使ってるID書かれてた。尚ほとんど動かしてない個人用アカウント経由でも同じ連絡が来てる。

jiji.com/jc/article?k=20240417
「まったくとんでもないことです」って会社としてHPと紙面で即刻全面謝罪すべき案件でした..報道機関の体を成してない。
ことが起きてからの対応があまりにずさん(反省の伴わないお詫び掲載からの再訂正)で、イチ担当者だけでなく会社としてダメですって自ら表明したようなもの。とても残念😭

バルダーズ・ゲートもう続編の話でてる💧

D&Dの現在の所有者である Wizards of the Coast と親会社のハズブロ社担当者の話↓
eurogamer.net/wizards-of-the-c
もちろんまだ具体的なことはさっぱりで何もかもこれからだけれど、3で人気のキャラクター達は続編でも全員登場させよう、一方でD&Dは終了するとのこと...

肉かもしれない さんがブースト

いまの🐦のトレンドに #中国激怒
てあるんだけど
このタグにインプレゾンビわかなくて
『「中国激怒」のタグにはインプレゾンビが全く湧いてないの本当に草』
って投稿にインプレゾンビが湧いてるの本当に草

需要がないんですね
だから誰も直さない

むかしっから存在するこの無料で読める場所も
perseus.tufts.edu/hopper/text?
誤植多くてもゐずごㄑ怪レい
QT: nightly.fedibird.com/@aitqb/11
[参照]

肉かもしれない  
di boni! を 良き神々よ!としてるあたり、この方は伊語も習得していなかったと思われる。なので誤植誤訳が多いとは言え、なんとか体を成すレベルに訳本だせたのがつくづく謎。 QT: https://nightly.fedibird.com/@aitqb/112273987371478597 ...

di boni! を 良き神々よ!としてるあたり、この方は伊語も習得していなかったと思われる。なので誤植誤訳が多いとは言え、なんとか体を成すレベルに訳本だせたのがつくづく謎。
QT: nightly.fedibird.com/@aitqb/11
[参照]

肉かもしれない  
今朝言ってたセネカの誤訳連発の。昭和30年代なんて羅和字典は存在すらしなかったろうし羅英字典は取り寄せることができてたのかな?どうやって解読したのだろうという。(←山敷さんがどう解読したのかについては情報なし)

今朝言ってたセネカの誤訳連発の。昭和30年代なんて羅和字典は存在すらしなかったろうし羅英字典は取り寄せることができてたのかな?どうやって解読したのだろうという。(←山敷さんがどう解読したのかについては情報なし)

じぶんの大好きな著作の山敷先生訳いきなり扉から誤訳連発

〜80年代刊行のは誤訳多いですね...
でも需要あるものは大方訂正すんでますね

いいなぁ!こちら全然来ない :Shiropuyo_Keyboard: (需要ないため

古いものを表示
Nightly Fedibird

Fedibirdの最新機能を体験できる https://fedibird.com の姉妹サーバです